announcement
low
2023-04-28 15:31:05
Notice on Continuing to Implement Existing Traffic Management Measures for Commercial Passenger Vehicles on All City Roads
关于继续在全市道路对营运客车实施原有交通管理措施的通告
This notice from the Shenzhen Public Security Bureau announces the continuation of existing traffic restrictions, specifically prohibiting commercial passenger vehicles from operating on all city roads between 2:00 AM and 5:00 AM daily, with specified exemptions, for the period from May 1, 2023, to April 30, 2024.
Document Text
577 characters
根据《中华人民共和国道路交通安全法》第三十九条及国务院《关于加强道路交通安全工作的意见》(国发〔2012〕30号),广东省交通厅、公安厅、安监局《关于加强凌晨2时至5时营运客车运行管理的通知》(粤交运〔2016〕610号)的有关规定,为进一步规范我市道路营运客车通行管理秩序,我局决定继续在全市道路对营运客车实施原有交通管理措施,具体内容通告如下: 一、全市道路每日凌晨2时至5时禁止营运客车通行。 二、下列营运客车不受上述限行措施限制: (一)城市公共汽车(不含跨地级市运行的公共汽车)、出租车; (二)为民航机场、铁路(含高铁、轻轨)站场、出入境口岸等交通集散地提供接送转乘服务的营运客车; (三)长途客运接驳运输车辆; (四)执行应急保障运输任务的营运客车; (五)因特殊情况必须在凌晨2时至5时运行的其它营运客车。 其中长途客运接驳运输车辆应随车携带《长途客运接驳运输标识》和《长途客运接驳运输行车单》;应急保障营运客车应随车携带《广东省应急运力调度指令》、交通运输部门制发的《春运期间应急运输通行证》或省交通运输厅核发的《广东省道路运输应急通行证》。 三、凡违反本通告规定的,我局将依照道路交通管理法律法规和相关规定予以处罚。 四、本通告自2023年5月1日至2024年4月30日施行。 特此通告。 深圳市公安局交通警察局 2023年4月28日
Topics
traffic management
road safety
transportation regulation
Metadata
| 文号 | 深公交(通)〔2023〕90号 |
| Publisher | 深圳市公安局 |
| Site | ga |
| Date | 2023-04-28 15:31:05 |
| Category | regulation |
| Policy Area | 道路交通安全 |
| CMS Category | 通知公告 |
Verification
SHA-256
f2588954de36f272bef88433fa3454729b7f5c920734cd8dc981c5e162d549ab
Compare with archived HTML
f2588954de36f272bef88433fa3454729b7f5c920734cd8dc981c5e162d549ab
References (4)
| cent 国发〔2012〕30号 | formal |
| unkn 粤交运〔2016〕610号 | formal |
|
unkn
关于加强道路交通安全工作的意见
重庆市人民政府关于加强道路交通安全工作的意见 |
named |
| unkn 关于加强凌晨2时至5时营运客车运行管理的通知 | named |
Citation Network
Full network →