announcement
medium
2024-06-22 11:00:41
Notice on Implementing Traffic Ban for Dangerous Goods Transport Vehicles on Shenzhen-Zhongshan Link (Eastern Artificial Island to Western Artificial Island Section)
关于对深中通道(东人工岛至西人工岛段)实施禁止危险货物运输车辆通行措施的通告
This notice prohibits dangerous goods transport vehicles from traveling on the 6.8km tunnel section of the Shenzhen-Zhongshan Link 24 hours a day, effective from the link's opening until June 30, 2025, to enhance tunnel traffic safety.
Document Text
461 characters
深中通道将于近期开通,其中东人工岛至西人工岛段为6.8公里特长隧道,为加强我市隧道交通安全管理,按照我市现行在特长隧道对危险货物运输车辆交通管理要求,根据《中华人民共和国道路交通安全法》第三十九条的规定,我局决定对深中通道(东人工岛至西人工岛段)实施禁止危险货物运输车辆通行措施,具体通告如下: 一、每天0时至24时,禁止危险货物运输车辆在深中通道(东人工岛至西人工岛段)通行。 二、深岑高速西行的危险货物运输车辆应提前通过机场互通驶离,深岑高速东行的危险货物运输车辆应提前通过翠亨东互通驶离。 三、本通告所称危险货物运输车辆是指车辆使用性质为“危化品运输”的货车、专用车辆及运输列入《危险货物道路运输规则》(JT\/T617)的具有爆炸、易燃、毒害、感染、腐蚀、放射性等危险特性物质或物品的运输车辆;所称每天为自然日。 四、对于违反本通告规定的道路交通安全违法行为,将依法予以处罚。 五、本通告自深中通道(东人工岛至西人工岛段)开通之日起至2025年6月30日施行。 特此通告。深圳市公安局交通警察局2024年6月22日
Topics
transportation safety
infrastructure management
hazardous materials
Metadata
| 文号 | 深公交(通)〔2024〕137号 |
| Publisher | 深圳市公安局 |
| Site | ga |
| Date | 2024-06-22 11:00:41 |
| Category | regulation |
| Policy Area | 交通安全管理 |
| CMS Category | 通知公告 |
Verification
SHA-256
b8ed50b4ddfeff3dd400eb9ba03bc990c5f6659d9de9efda13377f4ed532c847
Compare with archived HTML
b8ed50b4ddfeff3dd400eb9ba03bc990c5f6659d9de9efda13377f4ed532c847