announcement low 2025-11-15 17:30:17

Notice on Implementing Temporary Traffic Control on the Guangzhou-Shenzhen Riverside Expressway (from Qianhai Toll Station to Dachanwan Toll Station)

关于对广深沿江高速(前海收费站至大铲湾收费站)实施临时交通管制的通告

深圳市公安局 深公交(通)〔2025〕310号 ga
This notice announces temporary traffic control measures on a section of the Guangzhou-Shenzhen Riverside Expressway on November 16, 2025, to ensure safety and order during a scheduled drill activity, and provides alternative routes for affected vehicles.
Document Text 664 characters
2025年11月16日(星期日)下午将进行演练活动,为确保演练活动期间我市道路交通安全、有序、畅通,根据《中华人民共和国道路交通安全法》第三十九条之规定,我局将对部分道路采取临时管制的交通管理措施,具体通告如下: 一、交通管理措施 2025年11月16日19:15至11月16日21:40,对广深沿江高速(前海收费站至大铲湾收费站)双向路段实行临时管制措施,并根据周边区域交通运行情况,对沿线相关路段实施流量控制,减少演练活动周边道路的交通压力。 二、出行提示 (一)原经广深沿江高速北行(前海收费站至大铲湾收费站)的社会车辆及港区货车,从蛇口港片区出发的可改沿妈湾跨海通道(危险货物运输车辆除外)经大铲湾收费站再上广深沿江高速绕行;从深圳湾片区出发的可改沿月亮湾大道经107国道或转广深高速绕行。 (二)原经广深沿江高速南行(大铲湾收费站至前海收费站)的社会车辆及港区货车,前往蛇口港片区可提前在大铲湾收费站下高速转妈湾跨海通道(危险货物运输车辆除外)绕行;前往深圳湾片区可提前在机场立交转深岑高速东行再进入广深高速绕行。 三、管控方式 执勤交警将提前在临时管制路段设立禁行牌或者利用设施隔离进行管控,并在相邻出口进行前端分流,在周边道路进行疏导分流,请市民和驾驶人注意管制路段标志或者交通设施的指示,服从现场执勤交警的指挥。 四、路况信息发布方式 演练活动当天,交警部门将提前通过深圳交警互联网主页、导航播报实时路况,敬请市民出行前掌握全市交通动态,合理选择出行线路。 特此通告。深圳市公安局交通管理局2025年11月15日
Topics
traffic management public safety urban planning
Metadata
文号 深公交(通)〔2025〕310号
Publisher 深圳市公安局
Site ga
Date 2025-11-15 17:30:17
Category major_policy
Policy Area 交通管理
CMS Category 通知公告
Verification
SHA-256
e7be54078ad062397a0adc21ab140affbcbcf39516103bd389ab87c2b4f8e9fd
Compare with archived HTML
Citation Network Full network →