high 2005-04-12 09:35:03

Order No. 30 of the National Development and Reform Commission, Ministry of Finance, General Administration of Customs, and State Administration of Taxation (Administrative Measures for Nationally Recognized Enterprise Technology Centers)

中华人民共和国国家发展和改革委员会 中华人民共和国财政部 中华人民共和国海关总署 国家税务总局令 第30号(国家认定企业技术中心管理办法)

This joint ministerial order promulgates the Administrative Measures for Nationally Recognized Enterprise Technology Centers to standardize and strengthen the recognition and evaluation of these centers, aiming to guide and demonstrate their role in the national innovation system and enterprise innovation capacity building.
Document Text 347 characters
中华人民共和国国家发展和改革委员会中华人民共和国财政部中华人民共和国海关总署国家税务总局令 <br> 第 30 号 <br>   为进一步贯彻落实《中共中央、国务院关于加强技术创新发展高科技实现产业化的决定》,充分发挥国家认定企业技术中心在国家创新体系和企业创新能力建设中的引导与示范作用,规范和加强国家认定企业技术中心的认定和评价工作,依据《科学技术进步法》,特制定《国家认定企业技术中心管理办法》,现予以公布,自2005年5月1日起施行。 <br> <br> 国家发展和改革委员会主任: <br> <br> <br> 财政部部长: <br> <br> 海关总署署长: <br> <br> <br> <br> 国家税务总局局长: <br> <br> <br> <br>                         二〇〇五年四月十二日 <br> <br>   附:《国家认定企业技术中心管理办法》
Topics
innovation policy industrial policy science and technology
Metadata
Publisher
Site ndrc
Date 2005-04-12 09:35:03
Category regulation
Policy Area 科技创新
CMS Category 发展改革委令
References (1)
cent 中共中央、国务院关于加强技术创新发展高科技实现产业化的决定 named
Citation Network Full network →