low
2025-09-12 17:24:00
Liao Min Meets with Representatives of International Investment Institutions
廖岷会见国际投资机构代表
The document reports on a meeting between Chinese Vice Minister of Finance Liao Min and representatives from international investment institutions, including HSBC and Temasek, to discuss economic and financial cooperation.
Document Text
1,812 characters
.TRS_Editor P{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor DIV{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor TD{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor TH{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor SPAN{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor FONT{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor UL{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor LI{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor A{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}<br>
.TRS_Editor P{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor DIV{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor TD{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor TH{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor SPAN{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor FONT{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor UL{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor LI{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor A{margin-bottom:1em;line-height:1.8;font-family:宋体;font-size:12pt;}<br>
2025年9月12日 来源:国际经济关系司<br>
2025年9月9日,财政部副部长廖岷在京会见汇丰银行、淡马锡、联博等13家国际投资机构代表,就宏观经济形势与政策、中美经贸关系等议题交换意见。<br>
廖岷表示,今年以来,随着更加积极的财政政策靠前发力、各项宏观政策协同显效,中国经济运行保持稳中有进发展态势。中国经济具有多重优势,有能力和底气应对各类风险挑战,实现持续稳定健康发展。欢迎国际投资者积极参与中国市场,分享发展机遇。中美经贸合作本质上是互利共赢的,有利于两国,也有利于世界。中方愿与美方在平等和相互尊重基础上加强对话磋商,推动中美经贸关系稳定健康发展,共同为世界经济注入更多确定性和稳定性。<br>
国际投资机构代表表示,始终看好中国经济前景和市场潜力,愿依托自身经济金融服务专长和全球网络布局,共享中国经济高质量发展机遇。
Topics
international finance
economic cooperation
foreign investment
Metadata
| Publisher | |
| Site | mof |
| Date | 2025-09-12 17:24:00 |
| Category | report |
| Policy Area | 财政新闻 |
| CMS Category | 财政新闻 |
Verification