notice medium 2018-03-15

Notice of the Beijing Municipal People's Government on the Sharing Ratio of Environmental Protection Tax Revenue Between the Municipal and District Levels

北京市人民政府关于环境保护税收入市区分享比例的通知

​京政发〔2018〕11号 bj
This document specifies that Environmental Protection Tax revenue is to be shared equally (50% each) between the Beijing municipal government and the district governments where the tax is collected, and outlines related administrative and oversight requirements.
Document Text 456 characters
京政发〔2018〕11号<br> 各区人民政府,市政府各委、办、局,各市属机构:<br>   《中华人民共和国环境保护税法》已由第十二届全国人民代表大会常务委员会第二十五次会议于2016年12月25日通过,自2018年1月1日起施行。根据《国务院关于环境保护税收入归属问题的通知》(国发〔2017〕56号),环境保护税全部作为地方收入。为做好环境保护税收入市区分享工作,现就有关事项通知如下:<br>   一、所有企业事业单位和其他生产经营者缴纳的环境保护税均纳入市与区分享范围。<br>   二、市级分享环境保护税收入的50%,各区按照税收缴纳地分享环境保护税收入的50%。<br>   三、环境保护税收入暂不纳入体制上解区上解基数。<br>   四、税务部门要严格执行《中华人民共和国税收征收管理法》《中华人民共和国环境保护税法》,切实做好环境保护税征收工作。财政、审计等部门要加强监督检查,对发现的违法行为,依据《中华人民共和国预算法》、《财政违法行为处罚处分条例》(国务院令第427号)等有关法律法规予以严肃处理。<br> 北京市人民政府<br> 2018年3月15日
Topics
environmental protection taxation fiscal policy
Metadata
文号 ​京政发〔2018〕11号
Publisher
Site bj
Date 2018-03-15
Category normative
Policy Area 环境保护税
CMS Category 市政府文件
References (4)
cent 国发〔2017〕56号 formal
unkn 京政发〔2018〕11号 formal
cent 国务院关于环境保护税收入归属问题的通知 named
unkn 财政违法行为处罚处分条例 named
Citation Network Full network →