medium 2026-02-24

Qin Weizhong's Speech at Guangdong Province High-Quality Development Conference: Promoting Dual-Driven Integration of Manufacturing and Service Industries

覃伟中在全省高质量发展大会上表示 坚定扛起走在前作示范挑大梁的责任担当 加力促进制造业服务业双轮驱动融合发展

The Mayor of Shenzhen delivers a speech at the provincial high-quality development conference, outlining Shenzhen's strategy to strengthen its modern industrial system by deepening integration between manufacturing and services, fostering new growth drivers like AI and robotics, and improving the industrial ecosystem.
Document Text 1,002 characters
2月24日,马年春节后首个工作日,广东省委、省政府连续第四年召开全省高质量发展大会。深圳市委副书记、市长覃伟中在大会上发言。<br>   覃伟中表示,近年来,深圳深入贯彻落实习近平总书记对广东、深圳系列重要讲话和重要指示精神,认真落实省委“1310”具体部署,坚持实体经济为本、制造业当家,加力扩能提质发展服务业,协同、融合、一体化加快建设全球领先的重要的先进制造业中心和具有全球重要影响力的产业科技创新中心、产业金融中心、消费中心、物流中心,加快构建具有深圳特点和深圳优势、具有更强国际竞争力的现代化产业体系。坚持二产三产深度融合,巩固壮大实体经济根基,加快促进重点产业、重点产品、重点集群、重点企业超常规发展,规上工业总产值、工业增加值连续四年保持全国城市“双第一”,一业一策制定服务业高质量发展政策体系,稳步推进服务业扩大开放综合试点,现代服务业增加值占服务业比重提高至77%。坚持产业科技互促双强,加紧培育壮大新动能,全社会研发投入强度跃居全国城市首位,加快推动新兴产业发展壮大、未来产业成形成势、传统产业优化升级,特别是把人工智能和机器人作为高技术、高成长、大体量的产业新支柱,推动数智融合、软硬协同、机电一体化发展。坚持要素环境一体发力,构建最好最优产业生态,加快推进20个先进制造业园区和72个集中连片区域开发建设,高水平打造39个专业服务业集聚区,构建“一张床、一间房、一套房”多层次住房供应体系,完善“一张办公桌、一间办公室、一层办公楼”创业空间保障体系,发展壮大创新资本、耐心资本,坚持“心诚+行程”统筹推进招商引资和招才引智,加速形成领军企业顶天立地、中小企业铺天盖地、创新企业抢占高地的生动格局。<br>   覃伟中表示,深圳将认真落实全省高质量发展大会精神,坚定扛起走在前、作示范、挑大梁的责任担当,加力促进制造业与服务业双轮驱动、融合发展,以服务办好APEC会议为契机,加快打造更具全球影响力的经济中心城市和现代化国际大都市,不断增创新优势、实现新突破,努力为全国全省发展大局作出更大贡献。 <br> 分享到:<br> 分享到:<br> $('#share-1').share({ sites: ['wechat', 'weibo', 'qq', 'qzone'] });<br> $('#share-2').share({ sites: ['wechat', 'weibo', 'qq', 'qzone'] });
Topics
high-quality development manufacturing industrial policy
Metadata
Publisher
Site sz_invest
Date 2026-02-24
Category report
Policy Area 高质量发展
CMS Category 发改委新闻动态