notice 1997-03-31

Notice of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on Strengthening the Management of Certificates of Origin for Export Goods of the People's Republic of China

对外贸易经济合作部关于加强中华人民共和国出口货物原产地证书管理的通知

商务部 mofcom
Document Text 549 characters
(生效日期:1997.03.31--失效日期:)<br> 贸促会,各贸促分会,各省、自治区、直辖市及计划单列市外经贸委(厅、局),国家商检局,各直属商检局:<br> 自1996年7月1日统一使用国家技术监督局发布的“中华人民共和国出口货物原产地证明书”推荐标准格式以来,在各有关单位的大力支持下,原产地证的管理、征订、印刷、运送、保管、签发、统计和核查等各项工作基本上实现了规范化和制度化。为继续加强这项工作,克服存在的问题,现重申有关规定如下:<br> 1.各签证单位要加强征订工作的管理,严格按规定的时间将征订情况通知上海市外经贸委贸管处。<br> 2.证书不得跨年度使用,当年出口的货物用当年的证书,以货物离开中国的时间进行计算。<br> 3.根据1996年证书征订情况,为方便各签证单位的征订工作,现决定每年征订次数由2次改为3次:第一次,4月20日至30日;第二次,7月20日至30日;第三次,10月20日至30日。<br> 4.各签证单位征订前要做好计划和统计工作,尽可能保证征订数量的准确性。<br> 5.各签证单位如发现原产地证书质量问题,请及时与上海市外经贸委联系。<br> 6.上海市外经贸委应与各签证机构加强联系。各地外经贸委(厅、局)应继续做好商检局和贸促会的原产地签证协调工作,增加交流,提高签证及管理水平。
Metadata
Publisher 商务部
Site mofcom
Date 1997-03-31
CMS Category 政策发布