AI 40%
high
2026-01-07
China Releases Global AI Standards Library and Terminology Database
我国发布全球AI标准库与术语库
人民邮电报
xinhua
China's Ministry of Industry and Information Technology has launched the Global AI Standards Library and Global AI Terminology Database as foundational public service platforms, marking a shift from following to leading in AI standardization. The initiative aims to build an open, collaborative, and efficient standardization ecosystem.
Document Text
842 characters
近日,2025年度工业和信息化部人工智能标准化技术委员会(以下简称“标委会”)全体会议暨“标准周”活动在京举办。会议集中发布了全球人工智能标准库与全球人工智能术语库等系列成果,标志着我国在人工智能标准化领域从“跟随”向“引领”发展,正积极构建开放协同、智慧高效的标准化新生态。<br>
工业和信息化部总工程师谢少锋在致辞中指出,标委会要进一步明确新形势下的新任务,通过标准拉动技术进步、加速产品代际化发展、提升企业智能化水平、加快建立产业生态。要狠抓各项工作任务落实,按照标准化工作“快、优、强”的总要求,一体化推进标准预研、立项、制定、发布、宣贯、实施、评估等全链条工作。要加快建设成为引领技术创新、规范产业发展、服务国家大局、具有国际影响力的先进标准组织,让标准成果转化为我国人工智能产业高质量发展的强大动力。<br>
会上,全球人工智能标准库与全球人工智能术语库作为基础性公共服务平台首次对外发布。标准库已系统收录我国国家标准、行业标准中人工智能相关已立项标准220余条,并广泛汇聚了ITU、ISO、IEC、IEEE等国际标准化组织的相关立项信息840余条,实现了全球主流人工智能标准信息的“一库集成”。全球人工智能术语库是我国首个收录已发布国标、行标、国际标准的人工智能术语库,汇集1200余条人工智能相关术语,梳理首发、引用等逻辑关系,全方位展现人工智能核心内涵与适用范围,构建统一、系统、规范的术语体系,为标准编写提供权威依据。<br>
此外,国内首个应用于标准审查环节的AI智能体、《人工智能 关键基础技术 具身智能基准测试方法》行业标准、《人工智能标准化发展研究报告(2025年)》等我国人工智能标准化成果集中展示。针对人工智能标准跨领域、跨行业协同难的痛点,标委会联合中国通信标准化协会、全国信标委人工智能分委会、中国轻工业联合会、中国核能行业协会等机构,共同发起建立“中国人工智能标准化组织生态圈”,旨在打破组织壁垒,推动国家标准、行业标准与团体标准间协同对接。(记者 杨赞)
Topics
artificial intelligence
standardization
technology policy
Metadata
| Publisher | 人民邮电报 |
| Site | xinhua |
| Date | 2026-01-07 |
| Category | report |
| Policy Area | 人工智能标准化 |
| CMS Category | 媒体报道 |
| Keywords | 人工智能,标准化,全球,术语,我国 |
Verification