AI 21% high 2025-11-21

Guidelines for High-Standard Digital Parks Construction

到2027年建成约200个高标准数字园区

人民邮电报 xinhua
The Ministry of Industry and Information Technology issued guidelines aiming to build approximately 200 high-standard digital parks by 2027, achieving full digital transformation for industrial enterprises above designated size and significantly improving digital management and service levels.
Document Text 633 characters
工业和信息化部办公厅日前印发《高标准数字园区建设指南》(以下简称《指南》),提出到2027年,建成200个左右高标准数字园区,实现园区规上工业企业数字化改造全覆盖,园区管理、服务数字化水平明显提升,形成一批可复制可推广的数智赋能园区发展的典型模式,园区发展质量和效益显著提升。<br> 《指南》细化了高标准数字园区建设期满后应达到的标准,即产业数字化水平高,工业互联网应用覆盖园区全部行业,规模以上工业企业数字化改造覆盖率达100%;专业服务品质高,园区数字化生产性服务应用覆盖规模以上工业企业比例达100%;运营管理效率高,建成覆盖园区资产管理、经济运行监测、绿色低碳发展、安全应急管控等主要环节的数字化运营管理系统;基础设施能级高,“双千兆”网络覆盖率达100%,算力基础设施实现有效部署和应用。<br> 《指南》明确了推进产业数字化转型、加强园区数字化服务、完善园区数字化管理、夯实数字化支撑能力四方面13项建设任务。其中提出,打造企业数字化转型标杆,积极开展“人工智能+制造”应用探索,支持企业开展智能工厂梯度建设,推进工业机器人等智能制造装备规模化部署,推动企业生产智能化跃升。开展链式数字化改造,支持龙头企业实施供应链协同数字化改造,面向上下游企业开放应用场景、共享技术能力,推动产业链上下游企业开展数字化升级。构筑数据开发利用平台,探索建设可信数据空间,破除多主体数据共享共用信任壁垒,强化“人工智能+可信数据空间”应用,推动园区数据服务创新。 (作者:梁晨)
Topics
industrial digital transformation artificial intelligence infrastructure development
Metadata
Publisher 人民邮电报
Site xinhua
Date 2025-11-21
Category report
Policy Area 数字经济/产业数字化
CMS Category 媒体报道
Keywords 数字化,企业,指南,应用,工业
References (2)
unkn 《高标准数字园区建设指南》 llm
unkn 高标准数字园区建设指南 named
Citation Network Full network →