notice medium 2015-11-10 15:37:18

Notice of the People's Government of Guangdong Province on Forwarding the State Council's Approval of Listing Huizhou City, Guangdong Province as a National Historical and Cultural City

广东省人民政府转发国务院关于同意将广东省惠州市列为国家历史文化名城批复的通知

广东省人民政府 粤府函〔2015〕295号 gd
This document forwards the State Council's official approval designating Huizhou City as a National Historical and Cultural City and instructs relevant departments to implement the decision and oversee planning and protection work.
Document Text 738 characters
粤府函〔2015〕295号 广东省人民政府转发国务院关于同意将广东省 惠州市列为国家历史文化名城批复的通知 惠州市人民政府,省住房城乡建设厅、文化厅: 现将《国务院关于同意将广东省惠州市列为国家历史文化名城的批复》(国函〔2015〕177号)转发给你们,请遵照执行。省住房城乡建设厅、文化厅要对惠州市国家历史文化名城规划、保护工作加强指导、监督和检查。 广东省人民政府 2015年11月2日 国务院关于同意将广东省惠州市 列为国家历史文化名城的批复 国函〔2015〕177号 广东省人民政府: 你省《关于申报惠州市成为国家历史文化名城的请示》(粤府〔2014〕41号)收悉。现批复如下: 一、同意将惠州市列为国家历史文化名城。惠州市历史悠久,遗存丰富,文化多元,底蕴深厚,城区传统格局和风貌保存完好,具有重要的历史文化价值。 二、你省及惠州市人民政府要根据本批复精神,按照《历史文化名城名镇名村保护条例》的要求,正确处理城市建设与保护历史文化遗产的关系,深入研究发掘历史文化遗产的内涵与价值,明确保护的原则和重点。编制好历史文化名城保护规划,并将其纳入城市总体规划,划定历史文化街区、文物保护单位、历史建筑的保护范围及建设控制地带,制定严格的保护措施。在历史文化名城保护规划的指导下,编制好重要保护地段的详细规划。在规划和建设中,要重视保护城市格局,注重城区环境整治和历史建筑修缮,不得进行任何与名城环境和风貌不相协调的建设活动。 三、你省和住房城乡建设部、国家文物局要加强对惠州市国家历史文化名城规划、保护工作的指导、监督和检查。 中华人民共和国国务院 2015年10月3日 createPageHTML(1, 0, "t20151110_627017", "html");
Topics
cultural heritage urban planning government approval
Metadata
文号 粤府函〔2015〕295号
Publisher 广东省人民政府
Site gd
Date 2015-11-10 15:37:18
Category normative
Policy Area 历史文化名城保护
CMS Category 规范性文件
References (3)
cent 国函〔2015〕177号 formal
prov 粤府〔2014〕41号 formal
unkn 历史文化名城名镇名村保护条例 named
Citation Network Full network →