reply medium 2017-07-03 14:19:03

Guangdong Provincial People's Government Approval of the Protection Plan for Langtou Village, a Chinese Historical and Cultural Famous Village

广东省人民政府关于中国历史文化名村塱头村保护规划的批复

广东省人民政府 粤府函〔2017〕153号 gd
The Guangdong Provincial Government approves the protection plan for Langtou Village, a nationally recognized historical and cultural village, establishing core protection and construction control zones and outlining principles for balancing heritage conservation with development.
Document Text 873 characters
粤府函〔2017〕153号 广东省人民政府关于中国历史文化名村 塱头村保护规划的批复 广州市人民政府: 《关于中国历史文化名村塱头村保护规划的请示》(穗府报〔2016〕80号)收悉。批复如下: 一、原则同意《中国历史文化名村塱头村保护规划》(以下简称《规划》)。规划范围为塱头村村域行政界线范围,面积约625.13公顷。其中核心保护范围南至塱头新涌南基,北至旧屋区里尾、巷尾,西至狗尾塘西基,东至“旧屋区东三巷-塱东长塘东基”一线,面积约17.45公顷。建设控制地带南至老虎岗涌南基,北至“塱西中新南大街-塱西中新南一巷-玄壇庙前街-塱东新区北二街”一线,西至“百子塘西基-黄坭埔塘西基-海田塘路”一线,东至旅游道,面积约29.05公顷。 二、妥善处理好历史文化名村保护与发展的关系。要切实加强保护塱头村的传统格局、历史风貌和空间尺度,尤其注重保护塱头村27处不可移动文物、8处历史建筑线索、33处传统风貌建筑线索、“山体-村落-水体-田园”的田园结构以及古建筑群梳式格局等物质文化遗产,弘扬传承广州灰塑、元宵灯会投灯等非物质文化遗产。同时要完善基础设施和公共服务设施建设,提升塱头村的文化传承、旅游休闲、特色发展等功能,努力实现社会效益、环境效益和经济效益的协调统一。 三、加强规划实施管理,确保《规划》管制措施落实到位。在《规划》划定保护范围内,凡涉及历史文化遗产保护的新建、改建、扩建项目,要严格按照《中华人民共和国城乡规划法》《中华人民共和国文物保护法》《历史文化名城名镇名村保护条例》等有关法律法规实施,避免发生破坏和影响历史文化名村保护的建设行为。要加强对历史文化名村的保护和宣传,积极营造全社会高度重视历史文化名村保护的良好氛围。 广州市人民政府要根据批复精神,认真做好《规划》公布实施工作。省住房城乡建设厅、文化厅要对《规划》加强指导和监督检查,实施过程中遇到的重大问题,及时报告省人民政府。 广东省人民政府 2017年6月23日 createPageHTML(1, 0, "t20170703_711871", "html");
Topics
cultural heritage protection urban and rural planning tourism development
Metadata
文号 粤府函〔2017〕153号
Publisher 广东省人民政府
Site gd
Date 2017-07-03 14:19:03
Category normative
Policy Area 历史文化名村保护
CMS Category 规范性文件
References (4)
unkn 穗府报〔2016〕80号 formal
unkn 关于中国历史文化名村塱头村保护规划的请示 named
unkn 中华人民共和国城乡规划法
深圳市人民政府办公厅关于贯彻实施中华人民共和国城乡规划法有关事项的通知
named
unkn 历史文化名城名镇名村保护条例 named
Citation Network Full network →