notice 4 citations medium 2025-12-18 09:54:14

Notice on Extending the Implementation of the 'Measures for the Administration of Macao Motor Vehicles Entering and Exiting the Mainland via the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Zhuhai Highway Port'

广东省人民政府办公厅关于延期实施《广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地的管理办法》的通知

广东省人民政府办公厅 粤办函〔2025〕293号 gd
This notice, issued by the General Office of the Guangdong Provincial People's Government, extends the implementation period of the existing measures for Macao vehicles entering the mainland via the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge by five years, until December 20, 2030.
Document Text 237 characters
广东省人民政府办公厅关于延期实施《广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地的管理办法》的通知粤办函〔2025〕293号各地级以上市人民政府,省政府各部门、各直属机构: 经省人民政府同意,《广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地的管理办法》(粤府办〔2022〕35号)延期实施5年至2030年12月20日。执行过程中遇到的问题,请径向省公安厅反映。在继续施行期间,该文件如有修改或废止,以新修改或废止文件的通知为准。省政府办公厅2025年12月15日
Topics
cross-border transportation regional integration transportation policy
Metadata
文号 粤办函〔2025〕293号
Publisher 广东省人民政府办公厅
Site gd
Date 2025-12-18 09:54:14
Category major_policy
Policy Area 跨境交通管理
CMS Category 其他文件
References (3)
prov 粤府办〔2022〕35号
广东省人民政府办公厅印发广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地管理办法的通知
formal
unkn 的通知粤办函〔2025〕293号 formal
prov 《广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地的管理办法》(粤府办〔2022〕35号) llm
Citation Network Full network →