notice
4 citations
medium
2025-12-18 09:54:14
Notice on Extending the Implementation of the 'Measures for the Administration of Macao Motor Vehicles Entering and Exiting the Mainland via the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Zhuhai Highway Port'
广东省人民政府办公厅关于延期实施《广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地的管理办法》的通知
This notice, issued by the General Office of the Guangdong Provincial People's Government, extends the implementation period of the existing measures for Macao vehicles entering the mainland via the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge by five years, until December 20, 2030.
Document Text
237 characters
广东省人民政府办公厅关于延期实施《广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地的管理办法》的通知粤办函〔2025〕293号各地级以上市人民政府,省政府各部门、各直属机构: 经省人民政府同意,《广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地的管理办法》(粤府办〔2022〕35号)延期实施5年至2030年12月20日。执行过程中遇到的问题,请径向省公安厅反映。在继续施行期间,该文件如有修改或废止,以新修改或废止文件的通知为准。省政府办公厅2025年12月15日
Topics
cross-border transportation
regional integration
transportation policy
Metadata
| 文号 | 粤办函〔2025〕293号 |
| Publisher | 广东省人民政府办公厅 |
| Site | gd |
| Date | 2025-12-18 09:54:14 |
| Category | major_policy |
| Policy Area | 跨境交通管理 |
| CMS Category | 其他文件 |
Verification
References (3)
|
prov
粤府办〔2022〕35号
广东省人民政府办公厅印发广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地管理办法的通知 |
formal |
| unkn 的通知粤办函〔2025〕293号 | formal |
| prov 《广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地的管理办法》(粤府办〔2022〕35号) | llm |
Referenced By (2)
| muni 深圳市交通运输局关于做好“港澳车辆北上”停车服务保障工作的通知 | jtys |
| prov 广东省人民政府办公厅印发广东省关于澳门机动车经港珠澳大桥珠海公路口岸入出内地管理办法的通知 | gd |
Citation Network
Full network →