notice medium 2019-10-11 10:42:28

Notice of Shenzhen Civil Affairs Bureau on Adjusting Matters Related to Old-age Allowance for Elderly

深圳市民政局关于调整高龄老人津贴有关事项的通知

深圳市民政局 深民规〔2019〕2号 mzj
This notice adjusts the eligibility and payment standards for the old-age allowance for Shenzhen residents aged 70 and above, with new rates effective October 1, 2019.
Document Text 239 characters
各区政府,大鹏新区管委会,各有关单位: 为进一步提升我市老年人的获得感和幸福感,经市政府同意,现对我市高龄老人津贴有关事项进行调整。通知如下: 一、发放对象:具有深圳市户籍且年龄在70周岁以上的老年人。 二、发放标准:70至79周岁每人每月200元;80至89周岁每人每月300元;90至99周岁每人每月500元;100周岁以上每人每月1000元。 三、由民政部门负责高龄老人津贴的统筹管理工作。 四、执行时间:从2019年10月1日起执行。 深圳市民政局 2019年9月25日
Topics
social welfare elderly care subsidies
Metadata
文号 深民规〔2019〕2号
Publisher 深圳市民政局
Site mzj
Date 2019-10-11 10:42:28
Category normative
Policy Area 养老服务
CMS Category 规范性文件
Verification
SHA-256
db493fca8ae3a76676cf487b87e661a824b0c2d04aba1985942c2c8ae47f812f
Compare with archived HTML
Citation Network Full network →