medium
2016-01-25 00:00:00
Guangzhou Municipal People's Government Announcement on Preventive Market Closure for Poultry Trading Areas in Wholesale and Retail Markets
《广州市人民政府关于禽类批发市场和农贸(肉菜)市场禽类交易区预防性休市的通告》
Announces a temporary, preventive closure of all poultry trading areas in Guangzhou's wholesale and retail markets on specific dates in February 2016 to reduce the risk of human avian influenza infection during a high-incidence season.
Document Text
356 characters
穗府规〔2016〕1号广州市人民政府关于禽类批发市场和农贸(肉菜)市场禽类交易区预防性休市的通告鉴于目前处于人感染禽流感疫情高发季节,我市市场外环境禽流感病毒阳性率持续上升,且周边城市先后报告多例人感染H7N9、H5N6禽流感病例,为进一步加强人感染禽流感防控工作,降低市民感染风险,根据《中华人民共和国突发事件应对法》、《中华人民共和国传染病防治法》、《突发公共卫生事件应急条例》、《广东省家禽经营管理办法》等有关规定,以及人感染禽流感防控专家评估意见,定于2016年2月1日至3日、2月16日至18日,对全市禽类批发市场和农贸(肉菜)市场禽类交易区实行预防性休市。休市期间,市场停止一切活禽、光禽(不含生鲜禽)交易,市场内不得存放任何活禽、光禽。 广州市人民政府2016年1月25日 公开方式:主动公开
Topics
public health
avian influenza
market regulation
Metadata
| 文号 | 穗府规〔2016〕1号 |
| Publisher | 广州市人民政府 |
| Site | gz |
| Date | 2016-01-25 00:00:00 |
| Category | normative |
| Policy Area | 公共卫生 |
| CMS Category | 规范性文件 |
Verification
References (2)
|
prov
广东省家禽经营管理办法
广东省家禽经营管理办法 |
named |
|
unkn
突发公共卫生事件应急条例
关于认真做好《突发公共卫生事件应急条例》贯彻实施工作的通知 |
named |
Citation Network
Full network →