announcement
low
2019-07-05 16:50:16
Shenzhen Public Security Bureau Traffic Police Bureau Announcement on Motor Vehicle Scrappage for June 2019
深圳市公安局交通警察局关于2019年6月机动车报废公告
This public notice declares the registration certificates, license plates, and vehicle licenses of specific motor vehicles (listed in an attachment) as invalid, as they have reached mandatory scrappage standards but have not been deregistered. It warns that continued operation of these vehicles on roads will result in confiscation, forced scrappage, and penalties.
Document Text
335 characters
截至2019年6月30日,共有在我局车辆管理所登记的以下大型汽车、小型汽车、外籍汽车、普通摩托车、挂车、教练汽车等(具体车号、车型等详见附件,可登录市公安交警局主页http:\/\/szjj.sz.gov.cn\/ZWGK\/TZGG\/GGBF\/查询)已经达到强制报废标准,但未到我局车辆管理所办理注销登记。根据《中华人民共和国道路交通安全法》第十四条、《中华人民共和国道路交通安全法实施条例》第九条第一款、《机动车工作规定》第三十一条第一项等法律和国家关于机动车报废标准的规定,决定公告上述机动车登记证书、号牌、行驶证作废。 上述机动车从本公告发布之日起,仍上道路行驶的,我局将依法收缴,强制报废并予以处罚。 特此公告。 深圳市公安局交通警察局 2019年7月5日
Topics
traffic management
vehicle regulation
public safety
Metadata
| Publisher | |
| Site | ga |
| Date | 2019-07-05 16:50:16 |
| Category | administrative |
| Policy Area | 交通管理 |
| CMS Category | 通知公告 |
Verification
SHA-256
a6ef58e2c2dcfdc78a5213715f386d0ed1007fc893733b0dd2a2efc809cbd2c9
Compare with archived HTML
a6ef58e2c2dcfdc78a5213715f386d0ed1007fc893733b0dd2a2efc809cbd2c9
References (1)
| unkn 中华人民共和国道路交通安全法实施条例 | named |
Citation Network
Full network →