announcement
medium
2018-08-24 16:24:05
Notice of the Shenzhen Municipal Public Security Bureau Traffic Police Bureau on Implementing Traffic Restriction Measures for Passenger Transport Vehicles on All Roads in the City
深圳市公安局交通警察局关于在全市道路对营运客车采取限制通行交通管理措施的通告
This notice prohibits passenger transport vehicles from operating on all roads in Shenzhen between 2:00 AM and 5:00 AM daily, with specified exemptions, to regulate traffic management order.
Document Text
589 characters
深公交(通)〔2018〕150号 根据《中华人民共和国道路交通安全法》第三十九条及国务院《关于加强道路交通安全工作的意见》(国发〔2012〕30号),广东省交通厅、公安厅、安监局《关于加强凌晨2时至5时营运客车运行管理的通知》(粤交运〔2016〕610号)的有关规定,为进一步规范我市道路营运客车通行管理秩序,决定在全市道路对营运客车采取限制通行交通管理措施,具体内容通告如下: 一、全市道路每日凌晨2时至5时禁止营运客车通行。 二、下列营运客车不受上述限行措施限制: (一)城市公共汽车(不含跨地级市运行的公共汽车)、出租车; (二)为民航机场、铁路(含高铁、轻轨)站场、出入境口岸等交通集散地提供接送转乘服务的营运客车; (三)长途客运接驳运输车辆; (四)执行应急保障运输任务的营运客车; (五)因特殊情况必须在凌晨2时至5时运行的其它营运客车。 其中长途客运接驳运输车辆应随车携带《长途客运接驳运输标识》和《长途客运接驳运输行车单》;应急保障营运客车应随车携带《广东省应急运力调度指令》、交通运输部门制发的《春运期间应急运输通行证》或省交通运输厅核发的《广东省道路运输应急通行证》。 三、凡违反本通告规定的,依照道路交通管理法律法规和相关规定予以严处。 四、本通告自2018年9月1日至2019年2月28日施行。 特此通告。 深圳市公安局交通警察局 2018年8月23日
Topics
traffic management
road safety
transportation regulation
Metadata
| Publisher | |
| Site | ga |
| Date | 2018-08-24 16:24:05 |
| Category | regulation |
| Policy Area | 道路交通安全 |
| CMS Category | 通知公告 |
Verification
References (4)
| cent 国发〔2012〕30号 | formal |
| unkn 粤交运〔2016〕610号 | formal |
|
unkn
关于加强道路交通安全工作的意见
重庆市人民政府关于加强道路交通安全工作的意见 |
named |
| unkn 关于加强凌晨2时至5时营运客车运行管理的通知 | named |
Citation Network
Full network →