subsidy
medium
2002-03-20 00:00:00
Notice on Issuing the 2002 Zhongshan City Incentive Scheme for Encouraging Export Expansion and Foreign Investment Absorption
印发2002年中山市鼓励扩大出口和吸收外资奖励方案的通知
中山市人民政府
zhongshan
This document issues a municipal incentive scheme allocating 3.8 million RMB in special funds to reward districts, towns, and foreign trade enterprises for achieving significant growth in export values and actual foreign investment absorption in 2002.
Document Text
969 characters
火炬区管委会,各镇政府、区办事处,市属有关单位: 现将《2002年中山市鼓励扩大出口和吸收外资奖励方案》印发给你们,请遵照执行。二○○二年三月二十日2002年中山市鼓励扩大出口和吸收外资奖励方案 为更好地推进我市外向型经济发展,加快经济结构战略性调整,实现今年外贸出口和实际利用外资增长的预期目标,特制定本方案。 一、奖励原则和对象 市财政拨出专项奖励金380万元,对为促进我市工农业产品出口作出显著成绩的外贸企业(包括各类外经贸企业和自营出口生产企业,下同)和镇区,以及在吸收外资工作中作出显著成绩的镇区给予表彰奖励。 二、奖励条件和办法 (一)对促进本地区工农业产品出口成绩显著的镇区,分两个档次给予奖励(授予奖牌并发给奖金),奖励条件为: 1、突出贡献奖 出口总值2.5亿美元以上,且高于全市平均增幅;或出口总值3.5亿美元以上,比上年增长8%以上的镇区(镇区的出口总值是指本地区外商投资企业、加工装配公司和各类进出口公司的出口值之和,下同)。 2、先进奖 出口总值1亿美元以上,且高于全市平均增幅;或出口总值比上年增长50%以上的镇区。 (二)对促进本市工农业产品出口作出成绩的外贸企业,以其上年实绩为基数(2001年无出口业绩或出口实绩不足300万美元的企业以300万美元计算,以进出口企业代码为一个考核单位),按超基数的净增额给予贴息奖励,并对成绩显著的企业按如下两个档次授予奖牌: 1、突出贡献奖:出口总值1亿美元以上,比上年增长10%以上; 2、先进奖:出口总值5000万美元以上,比上年增长10%以上。 (三)吸收外资奖 对本年度招商引资工作成绩显著的镇区,按其实际吸收外资金额分三个档次进行奖励(授予奖牌并发给奖金),奖励条件如下: 1、突出贡献奖:实际吸收外资金额达1.5亿美元以上,比上年增长15%以上; 2、先进奖:实际吸收外资金额达5000万美元以上,比上年增长15%以上; 3、鼓励奖:实际吸收外资金额达2000万美元以上,比上年增长30%以上。 三、奖励分配 用于镇区扩大出口和吸收外资奖励的奖金总额为133万元,各档次奖额将根据获奖单位数量另行确定;用于外贸企业出口贴息的奖金总额为247万元,每美元贴息金额则根据企业超基数出口实绩另行计算确定。二○○二年三月二十日
Topics
export promotion
foreign direct investment
economic incentives
Metadata
| Publisher | 中山市人民政府 |
| Site | zhongshan |
| Date | 2002-03-20 00:00:00 |
| Category | subsidy |
| Policy Area | 外贸外资 |
| CMS Category | 规范性文件 |
Verification