medium
2025-04-07 17:21:11
Jieyang Ancient City to Build Overseas Chinese Association Hall Street, First Group of Overseas Chinese Leaders Arrive for Planning
揭阳古城将打造海外侨团会馆街区 首批侨领莅揭对接筹建工作
揭阳市人民政府办公室
jieyang
Jieyang City plans to construct a comprehensive overseas Chinese cultural exchange base called 'Jieyang Chaoqiao Fang' in its ancient city, and has invited 19 overseas Chinese leaders to advise on the project's planning and construction.
Document Text
1,005 characters
为用好用足用活揭阳丰富的华侨资源,传承和弘扬华侨文化,加强同海内外华侨华人的联系,助力产业强市、和美揭阳加快建设,我市计划在揭阳古城建设一个面向海内外的综合性华侨文化展示交流基地——揭阳古城海外侨团会馆街区(暂名“揭阳潮侨坊”)。3日,来自10个国家和地区的19位侨领莅临揭阳古城,考察项目的选址并和我市有关方面进行座谈交流,共同为打造揭阳潮侨坊出谋划策、贡献力量。 当天,海外侨领参观考察了揭阳古城以及项目选址,听取揭阳古城办、榕城区、市自然资源局关于古城保育活化工作、揭阳潮侨坊项目选址、初步规划的情况介绍,现场为揭阳潮侨坊的规划建设、功能定位建言献策。 市委常委、统战部部长姚丽璇在讲话中说,市委、市政府经过深入调研和充分论证,决定在揭阳古城建设潮侨坊,这一决策紧跟大局大势、顺应发展态势、具备资源优势,可以说是条件成熟、正当其时。揭阳将坚持“风貌服从功能、好看服从好用”的思路,按照华侨历史文化中心、华侨交流合作平台、凝聚侨心精神家园、爱国主义教育基地、对外形象展示窗口和古城文化旅游胜地的定位,力争把揭阳潮侨坊打造成具有“潮侨情、烟火气、人文味、现代感”的地标性建筑群,让侨乡文脉在新时代焕发持久生命力,真正实现“百年侨乡根脉永续”的愿景。目前,揭阳全市上下已形成了加快侨团会馆街区建设的一致共识,形成上下贯通、横向联动、多方合力的工作格局,项目的建设一定能够得到有力的保障和全方位的服务。热忱欢迎广大侨胞、华侨社团积极参与进来,同心共建精神家园,携手共讲揭阳故事,为打造揭阳潮侨坊汇智聚力。 据悉,揭阳潮侨坊选址位于揭阳古城核心区域玉滘溪北滘东侧,首期面积约44亩。项目整体布局以“潮汕华侨文化博览中心”为定位,兼顾公共文化、人文交往、创新创业、文旅运营功能,留足开发空间,对整个区域进行整体规划,渐进植入业态,布局创意文化街、风情步行街、华侨主题酒店、海外侨团会馆、华侨文化博览馆。首期建设海外侨团会馆区共13座会馆。各侨团会馆功能将设置侨史展示、侨领展示、交流合作、特色产品展示等功能区。 目前,该项目已成立由文化遗产、建筑鉴定、旅游等领域组成的专家团队,对选址进行调查、论证和评估。同时,聘请城市规划专家团队对街区、会馆的空间布局、建筑风格和景观等进行整体规划设计;下一步将着手收集并面向社会征集华侨历史文化资料,聘请文化、历史专家团队开展展馆设计、布展策划等。 市政协副主席柯东风参加活动。
Topics
overseas Chinese affairs
cultural heritage
urban development
Metadata
| Publisher | 揭阳市人民政府办公室 |
| Site | jieyang |
| Date | 2025-04-07 17:21:11 |
| Category | report |
| Policy Area | 侨务工作 |
| CMS Category | 政务动态 |
Verification